Home

VARIOUS ONLINE DEBATES

 

INDEX:


 

Justification: Faith Alone or Faith + Works[1]  
Edward Dalcour vs. Church of Christ minister Ron Thomas: Justification: Faith Alone or Faith + Works

 [see all notes]

ED Wrote (opening affirmation): In dealing with the biblical doctrine of justification, it is first important to define the meaning of justification in a soteriological context since that is the core issue of our debate. Throughout this debate, I will attempt to confine my affirmations and conclusions solely from the exegesis of the text. Likewise, I will ask the same of you. That way, our debate will center on Scripture alone, thus avoiding non-exegetical prattle and philosophical assertions. In saying that, I trust that you would adhere to an accepted hermeneutical method.

            The doctrine of justification (any doctrine for that matter) must be derived solely on exegetical grounds. For outside of those grounds, one can certainly assert any view one wishes and make the text say what one would like it to say. So to avoid this, please let us be fixed on the exegesis of the text. I do not wish to debate with you if you cannot interact with the text on its own merit considering the grammar, historical setting, and most importantly the context.

            First, in defining the biblical doctrine of justification, the basic meaning (in soteriological contexts) of the term translated “just” or “righteous”[2] must first be addressed. Thus, the verb dikaioō simply means to be declared righteous or just before God.[3] Since the word is used differently in other contexts, we must limit the usage of the term exclusively to the context of being declared righteous in God’s sight. For that is the issue of our debate, to which we agreed: How is a man declared righteous before God—not before man.

To go to irrelevant contexts such as James 2:14ff. is to commit the fallacy of equivocation, that is, interpreting terms like “faith” and “justified” as though they had only one strict meaning in every context. I surely hope you would not go down that route (been there done that).

            Further, you objected to justification by “faith alone.” You said that my “contention of salvation by faith alone is patently false,” and then you said, “I am offering you an opportunity to ‘refute’ what you think is my error.” However, as I will demonstrate, the Bible itself refutes your error. The Apostle Paul sharply anathematizes your error of “adding” to the work of Christ in justification (cf. Gal. 1:6-9). The Bible indeed teaches that justification (salvation/eternal life) is a free gift (charisma)[4] given by God alone (cf. Rom. 6:23; 8:32). You do not do meritorious works in order to receive a gift that is given to you. “For if it is by grace,” Paul says, “it is no longer on the basis of works” (Rom. 11:6).[5]

            As will be pointed out, Jesus said “he that believes [pisteuon: pres. act. part. of pisteuō] HAS [or “possesses”; echei: pres. act. indic. of echō] eternal life”[6] (John 6:47; cf. 5:24). Jesus here clearly excludes works as a means of receiving eternal life. The Apostle Paul declares that a man is justified “by faith without [chōris][7] works” (Rom. 3:28; emphasis added). Furthermore, the man who does NOT work, but believes (pisteuonti) in Him is the man whom God regards as righteous or just (cf. Rom. 4:4ff. [Rom. 4:4-8 is discussed in detail below]). The man is “not justified by works [ex ergōn; lit. “from works”] of the law but through faith [dia pisteōs]” (Gal. 2:16; emphasis added).

            Moreover, in the New Testament, “faith” is never said to be the cause of justification nor is a man justified on the “account” of his faith. The prepositions used clearly bare this out: The man is justified (i.e., declared righteous)[8] before God, “by faith” (pistei as a simple dat.; Rom. 3:28; 5:2); “by faith” (ek + gen.; e.g., Rom. 1:17; 3:30; 4:16; 5:1; 9:30; 10:6; Gal. 2:16; 3:8, 11, 24; Heb. 10:38); “through faith” (dia + gen.; Rom. 3:22, 25, 30; Gal. 2:16; Phil. 3:9); “upon faith” (epi + gen.; Phil. 3:9); and “according to faith” (kata + acc.; Heb. 11:7).[9] Hence, NEVER is faith said to be the cause nor is justification because of faith (as with dia + acc.).[10] Rather, the sole basis or ground of justification is the righteousness of Christ (i.e., His work), whereas faith is the sole instrument of justification.[11] In other words, the saving faith that is given (by God alone) to the sinner does not emerge from within him or her. That saving faith is a gift, which is granted from God alone (cf. Acts 5:31; 13:48; Eph. 2:8; Phil. 1:29; 2 Tim. 2:25). Even more, nowhere in the New Testament is justification earned or achieved by creaturely works. Thus, in light of the above, where, may I ask, in the New Testament is justification said to be earned by works including the action of faith?

            Of course, there are many more of passages in which Paul asserts the “aloneness” of faith as the ALONE instrument (dia) of justification, as surely as if he had used the term “alone.” Thus, he is asserting the aloneness more strongly then if he had used the word monos each and every time.[12]

            Hence, “faith alone” is simply faith without additions or modifications. Justification is never deemed as a reward for meritorious works or performance, rather it is said to be a gift,[13] which cannot be earned. Paul was clear: “But to the one who does not work, but believes [or “has faith,” pisteuonti] . . . his faith is credited [or “imputed,” logizetai][14] to him as righteousness” (Rom. 4:5; emphasis added). Even more, Romans 4:6 literally reads: “Blessed is the man to whom God imputes, or credits righteousness WITHOUT works” (theos logizetai dikaiosunen choris ergōn; emphasis added). Note that Paul here does not limit works to only “works of the Law” (a Catholic assertion). Paul does not even (in this context) use the phrase “works of law” (ergōn nomou), but rather ergōn—any works. Later on, I will expound on this important text (viz. Rom. 4:4-8) in greater detail.

 

Faith Alone

RT Wrote: Ed: Your first three paragraphs are fine as they are written. Context is most important, but context includes what God said on the topic, not in one place exclusively, but wherever the topic is under discussion. So, the text can be dealt with on its own merits, but to avoid what the Holy Spirit said elsewhere, on the same topic, is mishandling the biblical text. An exegetical study is not exclusive to the verse under consideration. It also includes the context. I reject your fifth paragraph’s mentioning of James 2 as being irrelevant. It matters not to me whether the LDS find the passage a favorite or not, if the Holy Spirit wrote it—it is relevant. If I were to use the passage, you would have to demonstrate my “misuse.” Your assertion of the “fallacy of equivocation” is merely that. Demonstration would need to be forthcoming.

 

ED Wrote: Your assertion: “if the Holy Spirit wrote it—it is relevant” confuses the issue. Relevance is dictated by context. To be sure, to apply James 2 to the issue of “how a man is justified before God” is a blatant “misuse” of that text. Contextually, the context of James 2 is not saving faith in which one is justified before God. Rather, the context is clearly demonstrative faith, e.g., v. 18: deixon moi, “show me”; soi deixō, “will show you”; v. 22: blepeis, “you see”; v. 24: horate, “you see,” etc. This, along with Abraham’s “show” of faith (to offer Isaac as a proof of his faith, which was at least twenty years after he was credited as “righteous”), defines the context: a show-faith before man, not before God.

            Thus, only by ignoring the audience to whom James wrote, the specific words being used (viz. deixon moi; soi deixō; blepeis), and the examples of Abraham and Rahab[15] causes groups like Catholics, LDS, Church of Christ, etc. to remove James 2 out of its natural context and make it discordant with Paul faith-alone theology.

 

RT Wrote: What translation (version) of Scripture do you have that translated in any portion of the NT with any equivalent use of the phrase, “justification by faith alone”?

 

ED Wrote: Sir I have already addressed this point in my opening statement. I never said that the exact phrase “faith alone” is contained in the text.[16] I clearly pointed out that justification is said to be through faith alone apart from additions or modifications (i.e., any works). That is the biblical data. Thus, faith alone simply means faith without meritorious creaturely works. You still have not responded to the texts that I put forward.

 

RT Wrote: If, as you say, “Of course there are many more of passages in which Paul asserts the “aloneness” of faith as the ALONE instrument (dia) of justification, as surely as if he had used the term “alone,” and he is asserting the aloneness more strongly then if he had used the word monos each and every time.” Surely, you can produce a translation for us.

 

ED Wrote: I am not sure what you mean. The presentation of faith alone is contained in all recognized translations: “faith” as the sole instrument of justification with no additions or modifications implied. Perhaps you should go back and re-read my points concerning monos in my opening statement. I said, “Paul was clear: ‘But to the one who does not work, but believes [or “has faith,” pisteuonti] . . . his faith is credited [or “imputed,” logizetai] to him as righteousness’ (Rom. 4:5; emphasis added).”

 

RT Wrote: A Series of questions: What does the word “work” mean?

ED Wrote: It depends on the context.[17]

 

RT Wrote: Is the word “work” used the same in every context?

 

ED Wrote: In soteriological contexts, the term translated “work” (ergon) always denotes any creaturely act, deed, or exercise, which is performed in order to achieve justification (eternal life).[18] It is always set in sharp contrast to the alone-instrument of justification—faith.

 

RT Wrote: Is “faith” the work of man or the work of God?

 

ED Wrote: As shown earlier, saving faith (along with repentance and the ability to believe) is granted to the sinner by God alone (e.g., Acts 5:31; Phil. 1:29; 2 Tim. 2:25; Eph. 2:8; Heb. 12:1ff.). The bare facts of the gospel (e.g., deity of Christ, the resurrection, etc.), however, are the result of that God granted-faith. Therefore, saving faith is the sole work of God.

 

RT Wrote: Does the word “alone” exclude anything?

 

ED Wrote: It depends on which Greek word translated “alone” that you mean along with its context.

 

RT Wrote: An interesting way in which you answered whether “alone” excludes anything. Does the dictionary use of the word represent accurately its meaning?

 

ED Wrote: [silly question] Sir, dictionaries do not provide contexts—only various definitions that a word can have. In the context of justification, Paul constantly draws a pointed contrast between “works” and “faith.” Hence, he sees that saving faith is “apart from,” or “without” (chōris) works. Therefore, a sinner is declared righteous (viz. justified) by faith apart from works, any works (i.e., additions or modifications). If faith is said to be apart from or without creaturely works, then it is alone. That is the biblical presentation.

 

RT Wrote: The word “alone” is not in the English text, it has to be added. Are you more informed than the translators [sic] since they did not insert the word in the English text? Did they translate wrongly by not having it there?

 

ED Wrote: Interesting, at what passage did a translator add the term “alone”? I know of no translation that adds the word “alone” to faith in a soteriological context. Again, as I pointed out above, the specific word monos (or any equivalent) is not attached to the word “faith” (saving faith). Although, since Scripture indicates that a man is justified by lone “faith” “apart from works” (any works) then we can say with biblical certitude that faith alone, that is, “faith” unattached or unmodified is the alone-instrument of justification.

 

 

Saving Faith: Gift or Acquired

RT Wrote: If faith comes from God and man can do nothing on his own to receive this faith, except God were to give it to him, then God sends people to heaven purely because He wants them to go. The converse of this is God sends people to hell because He does not want them to go to heaven. If not, then why not?

 

ED Wrote: The question cannot be “then why not,” but rather what does Scripture say on the subject. God does not owe salvation to anyone (no passage indicates this). He will have mercy on whom He wants (cf. Rom. 9:15ff.) and He give salvation to whomever He wills (cf. John 5:21). Thus, God is not obligated to show mercy or to save anyone.

            Thus far, I have asserted many passages that clearly indicate that a man is justified by faith alone without any additions or modifications. You have not adequately proven your position nor have you provided an adequate refutation to my position.

 

RT Wrote: If Jesus Christ is “the sole basis or grounds of justification” (and He is the ground upon which justification is granted), can man “act” upon the work of Jesus Christ? That is, can man respond with a heart of faith on his own? Or, does faith need to come from God apart from his own volition? What if a man does not want to be saved, does he have any choice in the matter?

 

ED Wrote: First, Romans 8:7-8 indicates that the unregenerate man does not submit to God’s law, for he cannot (ou dunantai), nor does he have the ability to do so (Rom. 8:7-8 is discussed below). Your question “What if a man does not want to be saved, does he have any choice in the matter?” is a hypothesis contrary to fact. Jesus said, “All that the Father gives Me will come to Me. . . . of ALL that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day[19] (John 6:37, 39; emphasis added).

 

RT Wrote: You will need to make a more coherent argument on the prepositions. You have not shown (from the context) your assertions that Romans 1:17, Galatians 2:16, Philippians 3:9, Hebrews 11:7, or Romans 3:28 have negated man’s responsibility to respond to God’s gift. All you have said is that justification is “foundational” upon Jesus Christ. I have no difficulty with that.

 

ED Wrote: Coherent? You need to read what I said more carefully. You are ignoring many chief points that I have provided to affirm my position. You have not refuted the grammatical features of the passages that I presented—you only deny them. I was very specific in terms of showing that prepositions which have “faith” (in specific cases) as its object clearly demonstrate that faith (saving faith) is never “on account of” or “because of” (as with dia + acc.), but is the sole instrument of justification. That was the point to which you have not exegetically responded.

 

RT Wrote: You use Acts 5:31. Does verse 32 have any bearing on the discussion, since it is within the same context? Here it is evident that the Holy Spirit demands that man obey His holy will. If man cannot believe the gospel, unless God grants him the gift of faith, how can man obey? If man obeys after having received the gift of faith already [sic] (apart from obedience), then he has salvation without the Holy Spirit because it is not given until he obeys.

 

ED Wrote: First, only a justified sinner has the capability to submit to God’s law (viz. obedience; cf. Rom. 8:7-8). Hence, obedience is the result of being regenerated by means of the Holy Spirit (cf. Titus 3:5-7). It was not until “the Lord opened her heart” (i.e., regeneration) that Lydia responded (subsequent) “to the things spoken by Paul” (Acts 16:14).

 

John 1:13

who were born not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

 

RT Wrote: It is mighty interesting to me that so very few say as you do. I have continually interacted by means of the context and the analysis of your position and its failings. I am perfectly satisfied for one to read this debate and give due consideration to what has been said. For those who read this debate, who are uncertain, they will be the ones who determine which position is stronger than the other [sic].         Consider John 1:12. Did God give some the ability to “believe” (“receive” Jesus) and then deny them the possibility of salvation? The verse clearly teaches that that those that believed (received Him); He gave them the right to become children of God. I am interested in what you think about this, Ed.

 

ED Wrote: I will try to simplify. John 1:12 reads: “But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name.” Please note that verse 12 does not indicate as to why they receive Him and believe in His name. The term translated, “believe” is pisteuousin, which is the plural present active participle of pisteuō (lit. “the believing ones”). Thus, the verb indicates a present active and continuous action. But the answer to your question lies in the next connected verse: “who were born NOT of blood nor of the WILL of the flesh NOR of the WILL of MAN, but of GOD” (emphasis added).

 

Consider the following:

 

1. The phrase “were born” is from one Greek word, egennēthēsan.[20] The verb egennēthēsan (“were born”) is the aorist passive indicative of gennaō.

 

2. Because the verb is an aorist indicative, the being born was a past event,[21] which preceded the act of “believing in His name” (v. 12).

 

3. The verb is passive, which indicates that the being born was an act of God done to the subject—unregenerate man.[22] Hence, the being born was an action in which man’s participation was completely excluded: NOT of blood nor of the WILL of the flesh NOR of the WILL of MAN, but of GOD”; emphasis added.

4. Thus, the “believing ones” in verse 12 are the ones who first “were born” not of blood, will, or flesh. Nothing is said that would indicate that the being born was an act of man’s self-determination or free will. In fact, the opposite is clearly stated: NOT of the WILL of man, BUT OF GOD.

 

RT Wrote: Again, how can Paul say to the jailer that HE must believe on the Lord Jesus Christ before he can be saved if it is not possible (16:30)?

 

ED Wrote: You have not responded to John 1:12-13. Nevertheless, in response to your question, Christians are supposed to preach the gospel. God ordained preaching as a means to call His people to salvation (e.g., Rom. 10:14ff.; cf. 2 Tim. 4:2). Acts 16 does not say WHY they believe, only that they must believe. The question is why do some believe and others do not. John 1:13 answers that question: those who believe “were born not of blood nor of the will of the flesh nor of the WILL of MAN, but of God” (emphasis added).

 

RT Wrote: When Paul said a man is not justified by works in Romans 3:28, what did he refer to (by context)? Is the NKJV correct in the translation of this verse?

 

ED Wrote: I have already addressed this passage: “A man is justified ‘by faith without [choris] works’” (Rom. 3:28). You asked, “What did he refer to (by context)”? Is the text not clear? Faith vs. works: the righteousness of God is through faith in Christ Jesus alone—“without works.”

 

 

John 5:24

“Truly, truly, I say to you, he who hears My word, and believes Him who sent Me, has eternal life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life” (John 5:24).

 

 

RT Wrote: A man is taught by the Father [sic] when he reads and obeys that which God said. When a man hears and obeys what God has said, he is moving in the direction of God. . . . So, if man will read (hear) what the prophets are saying, then that person will come to Jesus.

 

ED Wrote: [Millions read the Bible and never come to Christ] The grammar of the text (5:24) speaks the opposite. Starting with the first clause: “He who hears [akouōn] My word, and believes [pisteuōn] Him who sent Me” (emphasis added). The Greek verb akouōn (lit. “hearing”) is a singular present active participle. The verb pisteuōn (lit. “believing”) is also a singular present active participle. Note that both verbs are in the present tense, literally: “the one hearing and the one believing.”

            Then the phrase: “has [echei] eternal life.” As seen above, the verb echei (“has”) is the singular present active indicative of echō. The indicative mood of the verb indicates the absolute certainty of the event (i.e., “eternal life”). That echei is in the present tense shows that the one believing possesses de facto eternal life presently and continuously. For this reason, the one believing will never come into God’s wrath and judgment (cf. John 10:28).

            We now come to the last clause of the passage: “but has passed out of death into life” (emphasis added). The verb metabebēken (“has passed”) is the perfect active indicative of metabainō. The perfect tense indicates a completed action that normally occurred in the past, which has continuous results into the present.[23] Hence, the reason as to why the one believing (apart from works) “does not come into judgment” is that he “has passed out of,” completely and indicatively (an assured certainty), spiritual death. I submit, therefore, the full force of what Jesus was literally saying:

 

He who presently and continuously hears My word and believes Me (who I really am), I promise that he will presently and continuously possess, without end, eternal life, that is, salvation. And he will NEVER come into condemnation. He has, in times past, been called to be declared righteous (justified) and then glorified, whereby passing out of death into life with Me forever.

 

            See also John 6:47 and 1 John 5:12 [as discussed below] where the present indicative echei is utilized to indicate the certainty of eternal life for the one believing. In point of fact, never is creaturely works (e.g., water baptism, obedience, etc.) grammatically or contextually connected to salvation in John’s gospel. God justifies His people freely apart from their meritorious performance. What is more, Paul anathematizes those who would assert that creaturely works are a necessity or requirement for justification (Gal. 1:6-9).

            Hence, verses like 5:24 specify that justification is the sole work of the Triune God. They grammatically and contextually support that regeneration precedes faith. I would suggest for you to grammatically analyze this text a bit more thoroughly.

 

RT Wrote: “The grammar of the text (5:24) speaks the opposite”: Well, sure, let us give consideration [sic] to the grammar of the verse (John 5:24) without any consideration to the context. Is that how you interpret the Bible? There is no wonder there is confusion in the religious world. This is a great illustration of how one mishandles the Scripture. Jesus said that if a person would HEAR and BELIEVE, he will [sic] pass from judgment to life. Ed, there is no other way to understand the passage except to maintain a doctrine that a person will not find in Scripture—unless they have been taught it (such as you believe).

 

ED Wrote: You have not provided any exegetical interaction to support your assertion. Nor have you adequately refuted my exegesis of the passage. You merely say that I am mishandling the passage. Yet, I provided much by way of lexical meaning of words and grammar. You sir, do not give me the same—you only deny it.

 

John 6:27-29

Do not work for food which perishes, but for the food which endures to eternal life. . . . Therefore they said to Him, “What shall we do, so that we may work the works of God?” Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”

 

RT Wrote: Man does have a response to God’s will. Jesus told the people to DO something (verses, 27, 29). He told them to “labor” (ASV, NKJV) for the food that endures unto eternal life. If this is not a response of man, nothing is. Further, He said, “this is the work of God, that YOU believe. . . .” How is this possible, Ed, if man cannot respond to God on his own? It is not possible! Is the NKJV translation of John 6:27 accurate?

 

ED Wrote: The NKJV is fine. However, if you are suggesting that the English translation teaches that one must work for eternal life, I would point out that

 

1. In the same chapter (a mere twenty verses later), Jesus states clearly, “He that believes [pisteuon] HAS [echei] eternal life” (John 6:47; see above). Note that it is the one believing (apart from works) presently possesses eternal life (cf. John 5:24).

 

2. “Work” is defined in verse 29: touto estin to ergon tou theou hina pisteusēte, “this is the work of God, that [hina] you shall believe in Him.” Thus, Jesus here expresses that belief (note the hina clause with the aorist subj. pisteusēte) is the work of God (tou theou; i.e., originated from God). Hence, the passage is clear, not from the NKJV, but rather from the Greek text. Again, you cannot separate this verse from 3:16; 5:24; 6:47; etc., all of which denote that eternal life is by solely believing in Him. Thus, you have not said anything pertaining to the text nor did you interact with it, you only deny it.

 

 

John 6:37-40, 44

“All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out. For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day. For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day. . . . No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day” (John 6:37-40, 44).

 

RT Wrote: John 6:35-44 must be understood within the context. Jesus placed a responsibility upon man in 6:27-29, 47, 51, 54, 56, [and] 58. How does the Father draw? He draws people through the Word of God. What does the Father give them? Eternal life—if they believe (verse 47). . . . Earlier you said that “faith” is the work of God. This is what Jesus is saying in the context. Jesus is not putting emphasis upon what man is to do apart from a devoted heart; He is putting emphasis upon what man is to do in conjunction with the will of God.

 

ED Wrote: First, verse 44 does not say that the (irresistible)[24] “drawing” is through the agency of the Word of God. Second, nowhere in John 6 [or any where in the NT] is faith + works (viz. works in “conjunction with His will” as you said) a condition for justification. The text (John 6:37-40, 44) is clear: The only ones that Jesus raises up (eternal life) are the ones that, prior to their belief, were given to Him by the Father.

            John 6:37 says, “all which the Father gives” (didōsin, pres. tense here) do come. Jesus secures them all for they will by no means be cast out. Note the double negative construction: ou mē, “certainly not” followed by the aorist active subjective ekbalō, lit. “I shall cast out.”[25] This grammatical construction[26] absolutely indicates that there is not even a possibility (due to the subj.) that the ones that come to Christ will be cast out. We find the same construction in John 10:28: “I give eternal life to them [viz. His sheep], and they will never perish [ou mē apolōntai]” (emphasis added).

            Following, John 6:39 says, “all that He has given Me I lose nothing, but raise it up at the last day.” Please notice that dedōken “has given” is a perfect tense, hence, a completed action in the past with continuous effects.[27] Thus, the reason as to why they believe and do His will (v. 40) is that they were first “given” to Christ by the Father—all creaturely works of man are excluded. Thus, “the Son gives life to whom ever He wills [thelei]” (John 5:21; emphasis added).

 

RT Wrote: In 6:44-45, Jesus said a man would come to Him if he was [sic] taught by the Father.

 

ED Wrote: Read the passage in its original significance and context. The only ones that are taught by the Father are the ones that He draws to the Son, as the passages indicate. Jesus said in verse 65 that “no one can come to Me unless it has been granted him from the Father” (emphasis added). Thus, the only ones that Jesus raises up (eternal life) are the ones that, before they believed, were given by the Father” (6:37-40, 44).[28]

 

RT Wrote: You wrote, “The only ones that Jesus raises up (eternal life) are the ones that, before they believed, were given by the Father.” Again, “The only ones that are taught by the Father are the ones that He draws to the Son, as the passages indicate.” This makes a mockery of Jesus and His preaching to the whole community. If man has no free will, a mockery is exactly that which is being done [sic]. The “drawing power” of man to God is the word of God. It is that objective (that which transcends man) source of truth that removes subjectivity (the “I think” of man). A man will draw near to God when he hears it. He will be taught by God when he accepts it and obeys it.

 

ED Wrote: [There are many who are “taught,” but never come] First, you have not provided any biblical support for your assertion regarding the will (i.e., how you understand the will). However, I do not wish here to discuss the will of man. For both Reformed and non-Reformed Christians believe that justification is apart from creaturely works—faith alone.[29] You are putting up a straw man argument only to detach yourself from the main point of this debate: the biblical doctrine of justification.

 

Acts 13:48

as many as had been appointed [tetagmenoi] to eternal life believed (emphasis added).

 

ED Wrote: As I have pointed out, faith, the ability to believe, and repentance are gifts granted by God (cf. Acts 5:31; 13:48; Phil. 1:29; 2 Tim. 2:25; etc.). You have not refuted or responded to those passages on any exegetical grounds. The New Testament and Old Testament know nothing of a self-generated faith whereupon man can please God—for he cannot (ou dunantai; Rom. 8:7, 8 [as discussed below]).

 

RT Wrote: You use Acts 13:48. So, I suppose, Paul preached to them, though he knew they could not believe unless God granted unto them the gift of faith. Did Paul mock the people when he gave them promising words in 13:32, 38-39? Why would Paul give them any kind of warning in verse 40, if it were not possible for them to heed the warning?

 

ED Wrote: You again have not provided any exegetical refutation or interaction at all. You only give me your supposition as to what you think Paul meant. We should take Scripture on its own merit. Why did Gentiles rejoice? “As many as had been appointed [tetagmenoi] to eternal life believed” (emphasis added).

            The verb tetagmenoi is the pluperfect[30] passive participle of tassō. Hence, the appointing was a past action prior to belief (due to the pluperf.)[31]. Hence, the reason as to why they believed was that they were first “appointed”[32] by God to eternal life. Thus, they “belonged to” (BDAG)[33] Him prior to their belief (cf. Rom. 8:29: proegnō, “foreknew”)—not of themselves (due to the pass.). This was an act of God—not man.

RT Wrote: In Acts 13 . . . why did Paul preach to the people when they could not believe on their own? If God wills to give salvation to whoever [sic] He desires, why did Paul preach to all the people?

 

ED Wrote: That is a philosophical question, which does not deal with word tetagmenoi in Acts 13:48.

 

RT Wrote: You need to answer this for the benefit of those who would read this debate. If man has no free will, that is, he cannot believe on his own, then Paul mocked the people and gave them a hope that they could not attain, even if they wanted to. In 13:46, is mockery at its best (as per you) because it was not possible that they could even believe it! Clearly, the idea in Acts 13:48 is that God placed them where He wanted them (a similar idea is found in 2 Corinthians 1:21), but not apart from their own will. That is unreasonable to think otherwise. The lexicon you cite does not reference the verse under the translation you offered (it says, “devote oneself to a service” p. 806).

 

ED Wrote: [34]First, we interpret the meaning of words based on the form of the word and its context. Again, the word tetagmenoi is a pluperfect passive participle. This clearly indicates that the ones that believed were beforehand (due to the pluperf. force) appointed to eternal life. Even more, tetagmenoi (viz. the appointing to eternal life) is passive—not active. Hence, the action of appointing was preformed by God—not man.

 

RT Wrote: A proper understanding of this verse (13:48, context) is that they refused the Gospel because they were “insistent” on seeking their own righteousness and not seeking after the righteousness of God (cf. Romans 2:10). This is exegetically (contextually) put forth, now refute it.

 

ED Wrote: The context and meaning of the term does not indicate that. The pluperfect and passiveness of the verb clearly refutes your assertion. You have not refuted (again) the grammatical aspects of the verb—only denied it. You have said nothing pertaining to the pluperfect tetagmenoi.

 

RT Wrote: Philippians 1:29 and 2 Timothy 2:25 say nothing about what you want.

 

ED Wrote: These passages teach clearly that faith, repentance, and the knowledge of truth are gifts given by God alone.

 

RT Wrote: The word “earned” is not under discussion. I have never affirmed, and neither will I affirm that salvation is earned.

 

ED Wrote: Your assertion, as you have indicated, is clear: works + faith = salvation, let us not play semantic games.

 

RT Wrote: Did you not argue earlier that man cannot have faith or believe, but rather it is given to him by God [sic]? Now which is it? Does man have his own faith or not?

 

ED Wrote: Faith is given freely to the sinner in which he is credited as righteous before God. Thus, God gave the faith that the justified sinner possesses.

            So far, you also have not provided any refutation as to the grammar of particular texts, which I have provided. In fact, you have not provided any solid refutation to the many biblical passages that I presented (esp. John 1:13; 5:24). You only ask questions, which are squarely based on your own philosophical notions.

 

RT Wrote: You said, “Saving faith is the work of God alone as I have already demonstrated.” Are the commands that God has given man to obey, the work of man or the work of God?

 

ED Wrote: You confuse justification and sanctification. Obeying God’s commandments deals with sanctification, which is synergistic and ongoing. However, my previous point was that justification is the work of God alone, which is monergistic, and a one-time declarative act.

 

Romans 4:4-8

Now to the one who works, his wages are not credited as a favor, but as what is due. But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness, just as David also speaks of the blessings on the man to whom God credits righteousness apart from works: “BLESSED ARE THOSE WHOSE LAWLESS DEEDS HAVE BEEN FORGIVEN, AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED. BLESSED IS THE MAN WHOSE SIN THE LORD WILL NOT TAKE INTO ACCOUNT.”

 

RT Wrote: How well have you read Romans? I am beginning to think not very well [sic]. To whom was Paul addressing this letter? What was the problem Paul had to address? The first question answered: the church at Rome (Christians). The second question answered: salvation by faith (1:16-17). This second question posed tremendous difficulties for some of the Christians (in Rome) who were persuaded by Jewish ideology.

 

ED Wrote: That is not entirely accurate. Fundamentally, Paul wrote to the Romans to refute exactly what you are presenting: faith + works = salvation (viz. the doctrine of the Judaizers).[35]

 

RT Wrote: True or false [did] the ASV (1901) translate John 3:36 accurately?

 

ED Wrote: I do not have an ASV 1901. However, an inferior translation of the verb apeithōn would be the KJV.[36]

 

RT Wrote: Again, this is why I asked the question. Certainly, the text (context) is clear. Paul is talking about the Law of Moses. The Law of Moses could not (and never could) save a person. That is why Paul cited Habakkuk 2:4. If a person sought to be justified by “doing” the law, apart from a circumcised heart, he could never be saved. The law was not designed to save anyone [sic]. It was designed to show what sin is and to teach the people they were in need of a Savior.

 

ED Wrote: Nowhere does Paul limit the “works” to only “works of the Law.”[37] In fact, he does not even use the phrase ho nomos, “the Law,” in Romans 4:4-8. I would suggest that you carefully and plainly read Romans 4:4-8 (even in English). Consider the following:

 

1. In verse 4, Paul explains that “works” are not credited as a gift or a favor, but “what is due.” The literal rendering is even clearer: “Now to the working one, the reward is not reckoned [or “imputed,” logizetai] according to grace [charin; Paul’s normal word for “grace”], but according to debt [misthos].” In other words, if an employer, after giving a paycheck to the employee, says, “Thanks a lot, here is your gift,” the employee would object stating that he or she earned that or worked for it! Hence, it was not a gift. Exactly the argument Paul makes here: wages are the result or reward from works (viz. “what is due”). In verse 5 he then contrasts “wages” (that one earns by works) with being “credited” as righteousness by faith ALONE—apart from additions or modifications. This contrast cannot be missed: works vs. faith.

 

2. Paul presents two kinds of people here: the one working and the one not working: “But to the one who does not work, but believes in Him . . . his faith is credited as righteousness.” Note that the same participle (ergazomenō, “working”) is used for both verses 4 and 5. However, Paul inserts a negation in verse 5:

 

4: tō de ergazomenō, lit. “but the one working.”

5: tō de mē ergazomenō, lit. “but the not working one.”

            It is God, Paul declares, “who justifies the ungodly.” We find here a double imputation: The righteousness of Christ is imputed to the sinner’s account when they are justified and the sinner’s sins are imputed to Christ (cf. 2 Cor. 5:21).

 

3. In verse 6, Paul now shows that David understood that “God credits righteousness apart from works [chōris ergōn; emphasis added].” The verse literally reads: “Blessed is the man to whom God imputes or credits righteousness WITHOUT works [theos logizetai dikaiosunen choris ergōn].” Again, Paul does not here limit works only to “works of the Law” (a Catholic assertion). Please note once again, Paul does not (in this context) use the phrase ho nomos, “the Law,” but ergōn, “works”—any works.

To avoid the plain and straightforwardness of Romans 4:4-8, some would appeal to Ephesians 2:10 (“created . . . for good works”). However, in this passage, Paul is simply teaching that salvation is chariti, “by grace,” and dia pisteōs, “through faith,” and ouk ex ergōn, lit. “not of works” (2:9). Hence, works are the result, not the cause, of genuine faith (as pointed out above). The Apostle James draws the same point: genuine faith does not result in a deedless life.

 

4. Then, in verses 7 and 8, Paul quotes David (Psalm 32:1-2): “Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven, and whose sins have been covered. Blessed is the man whose sin the Lord will not take into account” (emphasis added).

            When the sinner is justified (through faith), he is legally declared: NOT GUILTY![38] Justification is a one-time declarative act in which God pronounces the sinner just or righteous. Hence, God does not count their trespasses against them (cf. 2 Cor. 5:19). Note the strong and specific language that Paul uses in verse 8: “Blessed is the man whose sin the Lord will not take into account” (emphasis added).

            Many times the full import of particular passages is lost in translations, which is the case here. As in John 6:37 (and 10:28 as noted above), Paul employs a double negative (ou mē) followed by the aorist subjective (logisētai):[39] “Blessed is the man whose sin the Lord will not take into account [ou mē logisētai]” (emphasis added). The NIV reads, “whose sin the Lord will never count against him.” Paul used this specific grammatical construction to deny that there is even a possibility that the Lord will count any sin against the justified. I would challenge you to examine this text on its own exegetical merit and allow the text to read for itself.

 

RT Wrote: Ed, how can you misunderstand a passage so badly?

 

ED Wrote: Your comments above do not refute the exegesis of the text, which I provided above. You have not provided one ounce of textual interaction—you only deny it.

 

RT Wrote: Ed, could Paul have disobeyed if he wanted? These passages (the ones I referenced in my previous post) refer to man’s response (of his own volition). How does “faith” come? If it comes by hearing the word of God, can man respond to that hearing? If man can respond to that hearing, will he be doing so because HE (man) heard it or because God touched his heart (apart from the Word) with some indescribable action and MADE him believe?

ED Wrote: [But why do certain men hear while others do not?] I had previously dealt with that assertion [cf. “John 1:13” above]. You had asked the same question regarding the jailer in Acts 16, which I have responded to, “Acts 16 does not say WHY they believe, only that they must believe.” I then explained further, “The question is why do some believe and others do not. John 1:13 answers that question: those who believe ‘were born not of blood nor of the will of the flesh nor of the WILL of MAN, but of God’” (emphasis added).

 

RT Wrote: You have said more than you believe (I am sure). What about Romans 15:4? No Israelite in Isaiah’s (or Daniel’s, Jeremiah, et al.) day could interpret the written record and understood it accurately?

 

ED Wrote: What does 15:4 have to do with the doctrine of justification or the passages that I have presented?

 

RT Wrote: They could not read (hear) and apply it to their lives (having a correct understanding)? They needed to hear the word in the context of the New Testament, coming nearly one thousand years later.

 

 

Romans 8:7-8: ou dunantai, “cannot”

 

Because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able (dunatai) to do so, and those who are in the flesh cannot (ou dunantai) please God (emphasis added).

 

RT Wrote: Can man, of his own volition, believe?

 

ED Wrote: Paul declares that “the mind set on the flesh [viz. the unregenerate] is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so [dunatai], and those who are in the flesh CANNOT [ou dunantai] please God” (Rom. 8:7-8; emphasis added).

In verses 7 and 8, the terms dunatai (the sing. pres. mid. indic. of dunamai) and dunantai (the pl. pres. mid. indic. of dunamai), clearly denotes ability.[40] Think about it, a decision to receive Christ would certainly please God, would it not? However, Paul says that the unregenerate sinner does not even have the ability (dunamai) to (a) subject itself to God and (b) please God. So, sinful ma